2009-11-05 (Thu) [長年日記]

_ SKK の「特殊見出し」と「おっほっほ」または「tha=は」

※おもに SKKIME を対象に書きます

特殊見出し文字

接尾辞

はじめて知った! 変換させて確定する前に「>」を押すと、連続モノを変換できるらしい。

そのキーが「?」にも割り当てられてるから、 「Honkaku ?」と入れると「本格?」じゃなく「本格▽>」になって「なんじゃこりゃー」と思っていたのだ。

どこに原因があるのかと思って見ていたら、「特殊見出し」という設定を発見。ぐぐったら http://www.bookshelf.jp/2ch/win/1168541454.html#769 というのがあって納得。

ほんとうは「Honkaku ?teki 」で「本格的」などとするものらしい。(ためしに「Teki 」を「敵」に変換してからやってみたが、ちゃんと「本格的」になった!)

その 2ch スレッドですすめられているとおり、「>」だけでじゅうぶんなので「?」は消しておいた。

さらに接頭辞も

「Sin>Kankaku」で「新感覚」になるらしい。「芯」とかを変換した直後でもちゃんと「新」になる。すばらし!

なお、Re: [skk 2506] Re: 接頭辞・接尾辞 の入力 を見ると、開発者のなかにも(特殊見出しから「?」を抜くと)「どういう風に幸せになれたのでしょうか」と言う人がいたみたい。

個人的におすすめなローマ字ルール

SKK の長所のひとつに、子音 typo のキャンセルがある。「kusuguri」と入れたいとき「kuk」まで入れて間違いに気づいても Backspace せず「kuksuguri」で「くすぐり」になるのだ。

それが常に有効だと思っていると、tha/thi/thu/the/tho や tsu また shi などで痛い目を見ることになる。(ぼくの場合、ちいさい文字は x で入れるから th なんか要らない)

ので、これらはローマ字設定から消しておいたほうがいいと思う。

また、SKKIME デフォルトでは hhu/hho が「っふ」「っほ」にならないので「ふもっふ」や「ごっほ」が入れづらい。hh は「っ→次:h」にするべきだろう。

そのうえで「おっほっほ」も使いたい (というか oh でゴニョゴニョする必要はないと思う) ので、o からルール 1 への遷移は無効にしておきたい。

これで SKKIME の隔靴掻痒感がかなり減った。快適ナリ。

[]

«前の日記(2009-10-31 (Sat)) 最新